BusterStronghart@Gmail.com
Walls
Without regard, compassion or shame,
they built around me great high walls.
And I sit here now, and despair.
No other thought: My fate eats me.
Because I had so many things to do outside.
Alas, when they were building the walls
How could I not pay attention?
But I never heard noise from the builders, not a
sound.
Without my notice the closed me in from the world
outside.
C. P. Cavafy, 1896 - '97
translator: Alan A. Boegehold
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Walls
Without pity, without shame, without consideration
They've built around me enormous, towering walls.
And I sit here now in growing desperation.
This fate consumes my mind, I think of nothing else:
Because I had so many things to do out there.
O while they built the walls, why did I not look out?
But no noise, no sound from the builders did I hear.
Imperceptively they shut me off from the world without.
C.P. Cavafy, 1896-'97
Translator, Daniel Mendelson.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Here's a weaker translation:
Walls
With no consideration, no pity, no shame,
they have built walls around me, thick and high.
And now I sit here feeling hopeless.
I can't think of anything else: this fate gnaws my mind -
because I had so much to do outside.
When they were building the walls, how could I not have noticed!
But I never heard the builders, not a sound.
Imperceptibly they have closed me off from the outside world.
Constantine P. Cavafy
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
"who built these walls? -- me," for starters.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Subscribe to:
Posts (Atom)